…řemeslo to
dávné a krásné,
ale dřina jako jiná,
toť jasné!

Mám zkušenosti s překlady z různých oborů od humanitních věd přes biologii až po tělesnou kulturu a sport.
Jsou mi blízká populárně-vědecká pojednání, články a knihy, ale jsem otevřená ke spolupráci i v jiných oblastech.
Mým speciálním zaměřením je poetický překlad, tedy překlady básní a různých veršovaných forem (písňové texty, motta, slogany, reklama apod.).
Přebásním vám i písňové texty tak, abyste je mohli zpívat na původní melodii.
Žádné strojové překlady, ale poctivá práce hlavy a srdce!
AJ → ČJ | od 390,- Kč / NS |
ČJ → AJ | od 430,- Kč / NS |
IT → ČJ | od 410,- Kč / NS |
ČJ → IT | od 450,- Kč / NS |
AJ/IT → IT/AJ | od 600,- Kč / NS |
Normostrana (NS) je 1800 znaků včetně mezer cílového textu.
Minimální účtovaný rozsah překladu je 0,5 normostrany.
Konečná cena se odvíjí od odbornosti textu, termínu dodání a případné náročnosti formátování. Lze uplatnit množstevní slevu.